29 July 2016

Olympics-let's not forget the teina!

 For our teina or to complement the senior resource is this one. The good thing about making resources over and over is that I now know all the kupu for the Olympic sports.
In fact, the beauty of teaching te reo and using the same language over and over again is that you can quickly improve your vocab. You just have to be focused and mindful and plan what YOU want to learn. My akomanga was always like a stick it castle, everything named and I was mindful of using and repeating the kupu as much as I could. I was constantly corrected when I defaulted back to english. Ktk!
Taumāhekeheke rauemi-
There are some really gorgeous kupu, for instance kauhoe=Swim. Many people/iwi use kaukau for swim or for bathe also,
Kau is to bathe/wade, Hoe is a paddle. Kauhoe=swim (your arms are your paddles)
waka= canoe
tāwhai=stretch out, move the limbs alternatively
Canoeing=Hoehoe waka tāwhai (move your paddles alternatively in your waka)
Synchronised swimming. Swim= kauhoe the same= ōrite 
kauhoe ōrite=(swimming the same).
The language makes so much sense!
Back to the rauemi. All the kupu for the sports are the same as the tuakana resource. The difference is that this one is centred around Bingo games and Memory game rather than written activities.
Bingo is such a fun way of remembering words and I use the big flashcards to show the picture. It helps if you write the kupu māori on the back so you are not having to turn the card over all the time.
With only 8 squares the game is usually pretty quick.

What we are in fact aiming for is lots of short games so we can repeat, repeat and repeat.
(For us as well as the ākonga.) Get those kupu flowing.
I am a real fan of games to promote second language learning.
I'm all into letting anyone who wants to play in pairs do that too. Once they get the hang of it they will want their own card. Then you can introduce the second set. Then play them both together.
Any resource/game I have shared with my ākonga (with words in it) I have put in an activity box and I 've made it one of my tumble activities. It's still reading, right? This was hugely successful in integrating and "normalising" the reo rangatira. Also once you have played the games a few times everyone wants to be the "caller",
and it can be played independently , without a kaiako...yeah right (?) of course.
Anyway it is 11.41pm and I promised someone I would finish this resource on Friday.
It is $10.00 per teacher/ECE centre. Additional copies $5:00 per teacher. Thanks to those who have stuck to the kaupapa and ordered for their school.

Kua oti tēnei mahi nāianei. Ko te wā moe!

Trademe link for rauemi

24 July 2016

Whakatauki for Olympians!

Whakataukī in Olympic resource
I love beginning any topic with a whakataukī (proverb). They are so wise and often have several layers of meaning. As part of the Olympic resource I chose the good old
 "Whāia te iti kahurangi ki te tuohu koe me maunga teitei"
This is a great opportunity to include growth mindset ideas of perseverance and goal setting.
This little activity is one of my favourites. I'm a "flap" person and this activity has  mountain and cloud flaps under which are written positive phrases in Māori or growth mindset kōrero.

I have photocopied this one in black and white (photocopy BUDGET). 
The tamariki can have fun colouring in, adding words or phrases. This one had the mountain"flap" cut into it to make koru patterns.
There are growth mindset "mantra" and positive encouragement phrases in the resource pack. This activity is one to have real fun with.
Cut out some letters from mags to make words and phrases.
Photos of favourite sportspeople
Let the tamariki have flap fun!ktk
and of course this is such a wonderful whakataukī about "going for it" Karawhuia!


22 July 2016

Taumaahekeheke o te Ao....The Olympics!!

Thanks to those of you that kept asking when this rauemi would be finished. As some of you know it has taken much longer than anticipated.
"Pai tū pai hinga na wai rā....ka oti" My mantra.....keep going. You will finish...lots of growth mindset self talk being used for the last month, I tell you.
So why do I love this resource?:

  • It comes with Achievement Objectives, so you are actually teaching to the requirements of the curriculum (these are a word doc so can be put in planning)
  • You can learn while you teach
  • The activities are fun (trading cards, I have, who has-kei a wai game etc)
  • Whakataukī,Growth Mindset and values are included
  • Flashcards-one set with Māori kupu and one set unnamed but with labels
  • Modern and engaging
  • Compliments any non-māori Olympic resource you may have

  • Is easy to follow (eeks, I hope) and if it's not I'm here
Ākonga "wheelie" 
There are a variety of cool activities and the resource is based on second language learning pedagogy.
Unlabelled flashcards
The flashcards are bright and 2 fit on an A4 sheet.
Flashcards  labelled and unlabelled

I really like having the option of labelled and unlabelled cards as you can play lots of games with a few or all of them.
You always have the labelled ones for reference.
I have just listed these on Trade me for $20.00 each. The Terms of Use are that they are available for 1 teacher and their classroom. Additional copies are available for $10.00 for use by another teacher. Please don't send  the files on to others.
I know with the collaborative way we work this is a bit difficult but I would be grateful if you stuck to that kaupapa.
I am working on uploading these to Teachers pay Teachers so that you can get the product instantly. I'm trying to find the easiest way for you .

Here is the link for Trade me

This resource is for middle, upper primary and  Intermediate. I will be working on a simpler junior rauemi.
I will continue with my freebies AND work alongside you with this resource showing how to use it in your Akomanga.
Patai??? Patai mai. Questions? Just ask..Leave a pitopito kōrero in the messages below, or

Ngā mihi nui ki a koutou katoa!

P.S Many of you don't have a trade me account. Please email me and you can deposit the putea in:
03 1503 0494158 000

5 July 2016

Te wiki o te reo rangatira!

Nau mai, haere mai ki te wiki o te reo Māori. Hope you are having a successful week whatever your goals are.

Ākitia te reo-encourage the language. If you haven't seen the great resources from Te Taurawhiri here they are. (I love that they have sound bites!)
Because there are so many resources available  for this years theme I thought I would offer something a little different.
The emphasis is in using more te reo in and out of the akomanga and it is an asset to have different kinds of input of te reo.

It's quite hard to find  te reo stories at the right level, pitched at level 1-2, interesting and easily comprehended for different year levels. There is also the problem of the kaiako sometimes not being able to read the stories.
Back in the day a big part of my programme was shared book. The book/pūrākau was introduced on day 1 and different aspects of the grammar and kupu hou were highlighted each day until on day 5 the content and kupu hou were well understood by the tamariki and we could then continue  using the kupu hou in our own sentences.

Māori Television has put together a series of 10 Māori Myths that are presented in Māori, English and Maori with English! Very useful. Although they have child actors with a child version the pūrākau are based on Māori myths.
If you are teaching in a bilingual class you can use them as you would for any of your other resources.(Look for numbers 1-10 on thinglink)

For mainstream you have several choices:

  • listen first in Māori (numbered)
  • get the "gist"-What do you think is happening?
  • identify any words you may have heard before
  • listen once in english (black star)
  • once more in Māori
  • word build-identify some of the kupu hou
This can be elaborated on, especially if you have made yourself familiar with the content. You could ask
"What are he things Pania is using to make her friend?
The clip can be paused and relayed.
"What is the word for stone?"
"He aha te kupu Māori mō "stone"?
There is also the option for Māori with english commentary
(white triangle in red circle). 
I like using this one as a starting point and then moving on to reo Māori anakē.

The point is that there doesn't need to be 100% understanding of every word.The benefits are hearing the mita o te reo and the sounds and words becoming more familiar.(Although they are a great way of word building)
These pūrākau are there for you to   include more te reo  in your classroom, normalising reo through pūrākau and making them a solid part of your programme. Let's not forget that there is much tikanga that can be learnt through these pūrākau too!
Ākitia te reo!
Kia pai tō wiki o te reo Māori
P.S Thanks for all the communication. I have added a simple activity to "add on" to the pūrākau.
These are mini "match flap books" and are fun for the tamariki to make.
The worksheet looks like this

There are 2 to a page. The questions can be applied to any story and you can use as much te reo Māori as you have.
Once the flap book is cut out it will look like this-

Try it and let me know how it goes. It's simple but can be extended to the level of the ākonga.Tāu kē