te reo Māori. Māori resources. Te reo Māori teachers. Te reo Māori workshops. Teaching te reo Māori. Bilingual. Te reo Māori resources. Te reo Māori facilitators.
Hi thereGreat blog. I am trying really hard with my year 7 and 8 class but I am English and so am always trying hard to get it right - I want to use the cootie catcher for Matariki for my students but cannot work out what the phrases at 16, 11, 14,12,13,10 and 0 mean? Can you help?Cheers, Jo
Sorry, I just re-read your question. here are the meanings.You could always get them to try and figure out what they think the questions mean (by looking at the answers)Matariki Cootie catcher-bilingual0=he whetū koe= you’re a star11=What is the Māori word for “garden”?12=Who is the God of the wind?13= What is the Māori word for constellation?15=What are the stars of Matariki?16=What are the Māori days of the week?Thanks!Ngā mihiMichele
Kia ora Jo,Choose one of the numbers on the top a number (say 10) count in māori at the same time as the "in and out" action of the fortune teller. This just gives an opportunity for the ākonga to count. Then choose the second number, do it again, 3rd time ask the question.Thanks for question, if still unsure let me know and I can put a video up. Ngā mihi Michele
Hi Michelle, we did have a guess and we did pretty well. Thank you so much, we really enjoyed this!
Thanks for letting me know! I'm so glad it was enjoyable!
Kia Ora Whaea Michele,very exciting blog site. most impressive. looking forward to sharing it with the Ranui whanau... just what teachers in the mainstream need to support their development in this area. kei Runga noa atu.
Ngā mihi ki a koe me tō whānau ki Rānui!Kei runga noa atu KOE!
Such a super blog and great resources - kia ora Michelle
Kia ora, thanks for stopping by and for the feedback! Ngā mihi nui ki a koeMichele
Hi Michele, I really love what you are doing. One question - how can I integrate more Te Reo into my reading lessons when reading a story in English? What would you do? Thank you!!